15:6 For the waters of Nimrim are gone; 1
the grass is dried up,
the vegetation has disappeared,
and there are no plants.
35:7 The dry soil will become a pool of water,
the parched ground springs of water.
Where jackals once lived and sprawled out,
grass, reeds, and papyrus will grow.
51:12 “I, I am the one who consoles you. 2
Why are you afraid of mortal men,
of mere human beings who are as short-lived as grass? 3
1 tn Heb “are waste places”; cf. NRSV “are a desolation.”
2 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.
3 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.