Isaiah 14:30

14:30 The poor will graze in my pastures;

the needy will rest securely.

But I will kill your root by famine;

it will put to death all your survivors.

Isaiah 32:7

32:7 A deceiver’s methods are evil;

he dreams up evil plans

to ruin the poor with lies,

even when the needy are in the right.


tc The Hebrew text has, “the firstborn of the poor will graze.” “Firstborn” may be used here in an idiomatic sense to indicate the very poorest of the poor. See BDB 114 s.v. בְּכוֹר. The translation above assumes an emendation of בְּכוֹרֵי (bÿkhorey, “firstborn of”) to בְּכָרַי (bekharay, “in my pastures”).

tn Heb “your remnant” (so NAB, NRSV).

tn Heb “as for a deceiver, his implements [or “weapons”] are evil.”

tn Or “he plans evil things”; NIV “he makes up evil schemes.”

tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.”