14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 1
and covered with pools of stagnant water.
I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 2
says the Lord who commands armies.
49:23 Kings will be your children’s 3 guardians;
their princesses will nurse your children. 4
With their faces to the ground they will bow down to you
and they will lick the dirt on 5 your feet.
Then you will recognize that I am the Lord;
those who wait patiently for me are not put to shame.
1 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).
2 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”
3 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).
4 tn Heb “you.” See the preceding note.
5 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”