14:13 You said to yourself, 1
“I will climb up to the sky.
Above the stars of El 2
I will set up my throne.
I will rule on the mountain of assembly
on the remote slopes of Zaphon. 3
45:8 O sky, rain down from above!
Let the clouds send down showers 4 of deliverance!
Let the earth absorb it 5 so salvation may grow, 6
and deliverance may sprout up 7 along with it.
I, the Lord, create it. 8
1 tn Heb “you, you said in your heart.”
2 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.
3 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.
4 tn Heb “let the clouds drip with”; KJV “let the skies pour down.”
5 tn Heb “open up” (so NASB); NIV, NLT “open wide.”
6 tc The plural verb should be emended to a singular form. The vav (ו) ending is probably virtually dittographic (note the yod at the beginning of the following word).
7 tc The Hiphil verb form (תַצְמִיחַ, tatsmiakh) should probably be emended to a Qal (תִצְמַח, titsmakh). The יח sequence at the end of the form is probably due to dittography (note the following יַחַד, yakhad).
8 tn The masculine singular pronominal suffix probably refers back to יָשַׁע (yasha’, “salvation”).