Isaiah 14:11

14:11 Your splendor has been brought down to Sheol,

as well as the sound of your stringed instruments.

You lie on a bed of maggots,

with a blanket of worms over you.

Isaiah 14:15

14:15 But you were brought down to Sheol,

to the remote slopes of the pit.


tn Or “pride” (NCV, CEV); KJV, NIV, NRSV “pomp.”

tn Or “harps” (NAB, NIV, NRSV).

tn Heb “under you maggots are spread out, and worms are your cover.”

tn The prefixed verb form is taken as a preterite. Note the use of perfects in v. 12 to describe the king’s downfall.

tn The Hebrew term בּוּר (bor, “cistern”) is sometimes used metaphorically to refer to the place of the dead or the entrance to the underworld.