Isaiah 14:10

14:10 All of them respond to you, saying:

‘You too have become weak like us!

You have become just like us!

Isaiah 26:12

26:12 O Lord, you make us secure,

for even all we have accomplished, you have done for us.

Isaiah 48:10

48:10 Look, I have refined you, but not as silver;

I have purified you in the furnace of misery.

Isaiah 50:5

50:5 The sovereign Lord has spoken to me clearly;

I have not rebelled,

I have not turned back.


tn Heb “O Lord, you establish peace for us.”

tc Some suggest emending גַּם כָּל (gam kol, “even all”) to כִּגְמֻל (kigmul, “according to the deed[s] of”) One might then translate “for according to what our deeds deserve, you have acted on our behalf.” Nevertheless, accepting the MT as it stands, the prophet affirms that Yahweh deserved all the credit for anything Israel had accomplished.

tc The Hebrew text has בְּחַרְתִּיךָ (bÿkhartikha, “I have chosen you”), but the Qumran scroll 1QIsaa reads correctly בחנתיכה (“I have tested you”). The metallurgical background of the imagery suggests that purification through testing is the idea.

tn Or perhaps, “makes me obedient.” The text reads literally, “has opened for me an ear.”