Isaiah 13:3

13:3 I have given orders to my chosen soldiers;

I have summoned the warriors through whom I will vent my anger,

my boasting, arrogant ones.

Isaiah 27:3

27:3 I, the Lord, protect it;

I water it regularly.

I guard it night and day,

so no one can harm it.

Isaiah 29:3

29:3 I will lay siege to you on all sides;

I will besiege you with troops;

I will raise siege works against you.

Isaiah 38:10-11

38:10 “I thought,

‘In the middle of my life 10  I must walk through the gates of Sheol,

I am deprived 11  of the rest of my years.’

38:11 “I thought,

‘I will no longer see the Lord 12  in the land of the living,

I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world. 13 

Isaiah 38:15

38:15 What can I say?

He has decreed and acted. 14 

I will walk slowly all my years because I am overcome with grief. 15 

Isaiah 43:5

43:5 Don’t be afraid, for I am with you.

From the east I will bring your descendants;

from the west I will gather you.

Isaiah 45:5-6

45:5 I am the Lord, I have no peer, 16 

there is no God but me.

I arm you for battle, 17  even though you do not recognize 18  me.

45:6 I do this 19  so people 20  will recognize from east to west

that there is no God but me;

I am the Lord, I have no peer.

Isaiah 48:11-12

48:11 For my sake alone 21  I will act,

for how can I allow my name to be defiled? 22 

I will not share my glory with anyone else! 23 

48:12 Listen to me, O Jacob,

Israel, whom I summoned!

I am the one;

I am present at the very beginning

and at the very end. 24 

Isaiah 49:4

49:4 But I thought, 25  “I have worked in vain;

I have expended my energy for absolutely nothing.” 26 

But the Lord will vindicate me;

my God will reward me. 27 

Isaiah 57:18

57:18 I have seen their behavior, 28 

but I will heal them and give them rest,

and I will once again console those who mourn. 29 

Isaiah 61:8

61:8 For I, the Lord, love justice

and hate robbery and sin.

I will repay them because of my faithfulness; 30 

I will make a permanent covenant with them.

Isaiah 65:6

65:6 Look, I have decreed: 31 

I will not keep silent, but will pay them back;

I will pay them back exactly what they deserve, 32 


tn Heb “my consecrated ones,” i.e., those who have been set apart by God for the special task of carrying out his judgment.

tn Heb “my warriors with respect to my anger.”

tn Heb “the boasting ones of my pride”; cf. ASV, NASB, NRSV “my proudly exulting ones.”

tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).

tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”

tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”

tc The Hebrew text has כַדּוּר (khadur, “like a circle”), i.e., “like an encircling wall.” Some emend this phrase to כְּדָוִד (kÿdavid, “like David”), which is supported by the LXX (see v. 1). However, the rendering in the LXX could have arisen from a confusion of the dalet (ד) and resh (ר).

tn The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some translate “towers.” The noun is derived from נָצַב (natsav, “take one’s stand”) and may refer to the troops stationed outside the city to prevent entrance or departure.

tn Or “I said” (KJV, NIV, NRSV, NLT).

10 tn The precise meaning of the phrase בִּדְמִי יָמַי (bidmi yamay, “in the [?] of my days”) is uncertain. According to HALOT 226 s.v. דְּמִי this word is a hapax legomenon meaning “half.” Others derive the form from דַּמִי (dami, “quiet, rest, peacefulness”).

11 tn The precise meaning of the verb is uncertain. The Pual of of פָּקַד (paqad) occurs only here and in Exod 38:21, where it appears to mean “passed in review” or “mustered.” Perhaps the idea is, “I have been called away for the remainder of my years.” To bring out the sense more clearly, one can translate, “I am deprived of the rest of my years.”

12 tn The Hebrew text has יָהּ יָהּ (yah yah, the abbreviated form of יְהוָה [yÿhvah] repeated), but this is probably a corruption of יְהוָה.

13 tc The Hebrew text has חָדֶל (khadel), which appears to be derived from a verbal root meaning “to cease, refrain.” But the form has probably suffered an error of transmission; the original form (attested in a few medieval Hebrew mss) was likely חֶלֶד (kheled, “world”).

14 tn Heb “and he has spoken and he has acted.”

15 tn Heb “because of the bitterness of my soul.”

16 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.

17 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).

18 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”

19 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

20 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”

21 tn The Hebrew text repeats לְמַעֲנִי (lÿmaani, “for my sake”) for emphasis.

22 tn The Hebrew text reads literally, “for how can it be defiled?” The subject of the verb is probably “name” (v. 9).

23 sn See 42:8.

24 tn Heb “I [am] he, I [am the] first, also I [am the] last.”

25 tn Or “said” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “I replied.”

26 tn Heb “for nothing and emptiness.” Synonyms are combined to emphasize the common idea.

27 tn Heb “But my justice is with the Lord, and my reward [or “wage”] with my God.”

28 tn Heb “his ways” (so KJV, NASB, NIV); TEV “how they acted.”

29 tn Heb “and I will restore consolation to him, to his mourners.”

30 tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”

31 tn Heb “Look, it is written before me.”

32 tn Heb “I will pay back into their lap.”