Isaiah 13:10

13:10 Indeed the stars in the sky and their constellations

no longer give out their light;

the sun is darkened as soon as it rises,

and the moon does not shine.

Isaiah 19:18

19:18 At that time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun.

Isaiah 24:23

24:23 The full moon will be covered up,

the bright sun will be darkened;

for the Lord who commands armies will rule

on Mount Zion in Jerusalem

in the presence of his assembly, in majestic splendor. 10 

Isaiah 49:10

49:10 They will not be hungry or thirsty;

the sun’s oppressive heat will not beat down on them, 11 

for one who has compassion on them will guide them;

he will lead them to springs of water.

Isaiah 60:19

60:19 The sun will no longer supply light for you by day,

nor will the moon’s brightness shine on you;

the Lord will be your permanent source of light –

the splendor of your God will shine upon you. 12 


tn Heb “do not flash forth their light.”

tn Heb “does not shed forth its light.”

sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77.

tc The Hebrew text has עִיר הַהֶרֶס (’ir haheres, “City of Destruction”; cf. NASB, NIV) but this does not fit the positive emphasis of vv. 18-22. The Qumran scroll 1QIsaa and some medieval Hebrew mss read עִיר הָחֶרֶס (’ir hakheres, “City of the Sun,” i.e., Heliopolis). This reading also finds support from Symmachus’ Greek version, the Targum, and the Vulgate. See HALOT 257 s.v. חֶרֶס and HALOT 355 s.v. II חֶרֶס.

tn Heb “will be ashamed.”

tn Or “glow of the sun.”

tn Heb “will be ashamed” (so NCV).

tn Or “take his throne,” “become king.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

10 tn Heb “and before his elders [in] splendor.”

11 tn Heb “and the heat and the sun will not strike them.” In Isa 35:7, its only other occurrence in the OT, שָׁרָב (sharav) stands parallel to “parched ground” and in contrast to “pool.” In later Hebrew and Aramaic it refers to “dry heat, heat of the sun” (Jastrow 1627 s.v.). Here it likely has this nuance and forms a hendiadys with “sun.”

12 tn Heb “and your God for your splendor.”