Isaiah 1:28

1:28 All rebellious sinners will be shattered,

those who abandon the Lord will perish.

Isaiah 19:10

19:10 Those who make cloth will be demoralized;

all the hired workers will be depressed.

Isaiah 24:7

24:7 The new wine dries up,

the vines shrivel up,

all those who like to celebrate groan.

Isaiah 24:9

24:9 They no longer sing and drink wine;

the beer tastes bitter to those who drink it.

Isaiah 37:31

37:31 Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.

Isaiah 42:7

42:7 to open blind eyes,

to release prisoners from dungeons,

those who live in darkness from prisons.

Isaiah 45:16

45:16 They will all be ashamed and embarrassed;

those who fashion idols will all be humiliated. 10 

Isaiah 49:17

49:17 Your children hurry back,

while those who destroyed and devastated you depart.

Isaiah 57:2

57:2 Those who live uprightly enter a place of peace;

they rest on their beds. 11 


tn Heb “and [there will be] a shattering of rebels and sinners together.”

tn Some interpret שָׁתֹתֶיהָ (shatoteha) as “her foundations,” i.e., leaders, nobles. See BDB 1011 s.v. שָׁת. Others, on the basis of alleged cognates in Akkadian and Coptic, repoint the form שְׁתִיתֶיהָ (shÿtiteha) and translate “her weavers.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:370.

tn Heb “crushed.” Emotional distress is the focus of the context (see vv. 8-9, 10b).

tn Heb “sad of soul”; cf. NIV, NLT “sick at heart.”

tn The Hebrew text reads literally, “all the joyful in heart,” but the context specifies the context as parties and drinking bouts.

tn Heb “with a song they do not drink wine.”

tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”

sn This does not refer to literal physical healing of the blind. As the next two lines suggest, this refers metonymically to freeing captives from their dark prisons where their eyes have grown unaccustomed to light.

sn This does not refer to hardened, dangerous criminals, who would have been executed for their crimes in ancient Near Eastern society. This verse refers to political prisoners or victims of social injustice.

10 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”

11 tn Heb “he enters peace, they rest on their beds, the one who walks straight ahead of himself.” The tomb is here viewed in a fairly positive way as a place where the dead are at peace and sleep undisturbed.