9:1 O Israel, do not rejoice jubilantly 1 like the nations,
for you are unfaithful 2 to your God.
You love to receive a prostitute's wages 3
on all the floors where you thresh your grain.
10:1 Israel was a fertile vine
that yielded fruit.
As his fruit multiplied,
he multiplied altars to Baal. 4
As his land prospered,
they adorned the fertility pillars.
1 tn Heb “do not rejoice unto jubilation”; KJV “Rejoice not…for joy”; NASB “Do not rejoice…with exultation.”
2 tn Heb “you have committed adultery”; NRSV “you have played the whore.”
3 tn Heb “you love the wages of the prostitute” (NIV similar); NAB “loving a harlot’s hire.”
4 tn The phrase “to Baal” does not appear in the Hebrew text here, but is implied; it is supplied in the translation for the sake of clarity. Cf. NCV “altars for idols”; NLT “altars of their foreign gods.”