5:3 I know Ephraim all too well; 1
the evil of 2 Israel is not hidden from me.
For you have engaged in prostitution, O Ephraim;
Israel has defiled itself. 3
7:2 They do not realize 4
that I remember all of their wicked deeds.
Their evil deeds have now surrounded them;
their sinful deeds are always before me. 5
1 tn The phrase “all too well” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.
2 tn The phrase “the evil of” does not appear in the Hebrew text here, but is implied by the metonymical (cause-effect) use of the term “Israel.” It is supplied in the translation for the sake of clarity. Cf. NCV “what they have done is not hidden from me.”
3 tn Or “Israel has become corrupt”; NCV “has made itself unclean”; TEV “are unfit to worship me.”
4 tn Heb “and they do not say in their heart”; TEV “It never enters their heads.”
5 tn Heb “they [the sinful deeds] are before my face” (so KJV, NASB, NRSV); NCV “they are right in front of me.”