10:1 Israel was a fertile vine
that yielded fruit.
As his fruit multiplied,
he multiplied altars to Baal. 1
As his land prospered,
they adorned the fertility pillars.
10:2 Their heart is slipping;
soon they will be punished for their guilt.
The Lord 2 will break their altars;
he will completely destroy their fertility pillars.
10:8 The high places of the “House 3 of Wickedness” 4 will be destroyed;
it is the place where Israel sins.
Thorns and thistles will grow up over its altars.
Then they will say to the mountains, “Cover us!”
and to the hills, “Fall on us!”
1 tn The phrase “to Baal” does not appear in the Hebrew text here, but is implied; it is supplied in the translation for the sake of clarity. Cf. NCV “altars for idols”; NLT “altars of their foreign gods.”
2 tn Heb “he”; the referent (the
3 tn Alternately, “Aven” (KJV, NAB, NRSV, NLT) for the city name “Beth Aven.” The term “Beth” (house) does not appear in the Hebrew text here, but is implied (e.g., Hos 4:15). It is supplied in the translation for clarity.
4 tc The MT reads בָּמוֹת אָוֶן (bamot ’aven, “high places of Aven”); however, several Hebrew
tn Heb “high places of wickedness” (בָּמוֹת אָוֶן, bamot ’aven); so NIV. The noun אָוֶן (“wickedness”) is an attributive genitive: “wicked high places.”