Hebrews 8:11

8:11And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying,Know the Lord,since they will all know me, from the least to the greatest.

Hebrews 11:12

11:12 So in fact children were fathered by one man – and this one as good as dead – like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore.

Hebrews 12:15

12:15 See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.”

tn Grk “from the small to the great.”

tn Grk “these”; in the translation the referent (children) has been specified for clarity.

tn Grk a collective “the sand.”

sn An allusion to Gen 22:17 (which itself goes back to Gen 15:5).

tn Grk “that there not be any root of bitterness,” but referring figuratively to a person who causes trouble (as in Deut 29:17 [LXX] from which this is quoted).

sn An allusion to Deut 29:18.