8:11 “And there will be no need at all 1 for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest. 2
1 tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.”
2 tn Grk “from the small to the great.”
3 tn Grk “these”; in the translation the referent (children) has been specified for clarity.
4 tn Grk a collective “the sand.”
5 sn An allusion to Gen 22:17 (which itself goes back to Gen 15:5).
6 tn Grk “that there not be any root of bitterness,” but referring figuratively to a person who causes trouble (as in Deut 29:17 [LXX] from which this is quoted).
sn An allusion to Deut 29:18.