8:1 Now the main point of what we are saying is this: 4 We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, 5
9:11 But now Christ has come 6 as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
13:20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
1 tn Or “who was made a little lower than the angels.”
2 tn Grk “because of the suffering of death.”
3 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
4 tn Grk “the main point of the things being said.”
5 sn An allusion to Ps 110:1; see Heb 1:3, 13.
6 tn Grk “But Christ, when he came,” introducing a sentence that includes all of Heb 9:11-12. The main construction is “Christ, having come…, entered…, having secured…,” and everything else describes his entrance.
7 tn Or “prefiguration.”
8 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.