2:8 You put all things under his control.” 1
For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control, 2
13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. 15 Let them do this 16 with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
1 tn Grk “you subjected all things under his feet.”
sn A quotation from Ps 8:4-6.
2 sn The expression all things under his control occurs three times in 2:8. The latter two occurrences are not exactly identical to the Greek text of Ps 8:6 quoted at the beginning of the verse, but have been adapted by the writer of Hebrews to fit his argument.
3 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
4 sn Ps 95 does not mention David either in the text or the superscription. It is possible that the writer of Hebrews is attributing the entire collection of psalms to David (although some psalms are specifically attributed to other individuals or groups).
5 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).
6 tn Grk “today if you hear his voice.”
7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
8 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.
9 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).
10 tn Grk “tramples under foot.”
11 tn Grk “regarded as common.”
12 tn Grk “by which he was made holy.”
13 tn Or a command: “for understand that.”
14 tn Grk “it,” referring either to the repentance or the blessing. But the account in Gen 27:34-41 (which the author appeals to here) makes it clear that the blessing is what Esau sought. Thus in the translation the referent (the blessing) is specified for clarity.
15 tn Or “as ones who will give an account”; Grk “as giving an account.”
16 tn Grk “that they may do this.”