Hebrews 2:11

2:11 For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,

Hebrews 11:3

11:3 By faith we understand that the worlds were set in order at God’s command, so that the visible has its origin in the invisible.

tn Grk “are all from one.”

tn Grk “for which reason.”

tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.

tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.

tn Grk “by God’s word.”

sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”