9:11 But now Christ has come 7 as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
10:1 For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship. 8
1 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
2 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).
3 tn Or “he was obligated.”
4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
5 tn Or “propitiation.”
6 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.
7 tn Grk “But Christ, when he came,” introducing a sentence that includes all of Heb 9:11-12. The main construction is “Christ, having come…, entered…, having secured…,” and everything else describes his entrance.
8 tn Grk “those who approach.”
9 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
10 tn Or “sojourners.”