11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets. 11:33 Through faith they conquered kingdoms, administered justice, 10 gained what was promised, 11 shut the mouths of lions, 11:34 quenched raging fire, 12 escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, 13 became mighty in battle, put foreign armies to flight,
1 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”
2 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
3 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
4 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
5 tn Grk “he was looking away to.”
6 tn Grk “the pouring out of the blood.”
sn The sprinkling of the blood refers here to the application of the blood to the doorways of the Israelite houses (cf. Exod 12:7, 13).
7 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
8 tn Grk “after they had been encircled.”
9 tn Grk “did not perish together with.”
10 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”
11 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
sn Gained what was promised. They saw some of God’s promises fulfilled, even though the central promise remained unfulfilled until Christ came (cf. vv. 39-40).
12 tn Grk “quenched the power of fire.”
13 tn Or “recovered from sickness.”