1 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.
2 tn Grk “by God’s word.”
3 sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”
4 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through which.”
5 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through it.”