Hebrews 1:12
1:12 and like a robe you will fold them up
and like a garment 1 they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.” 2
Hebrews 6:6
6:6 and then have committed apostasy, 3 to renew them again to repentance, since 4 they are crucifying the Son of God for themselves all over again 5 and holding him up to contempt.
Hebrews 12:15
12:15 See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up 6 and causing trouble, and through him many become defiled.
1 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, Jw" Jimation) are found in excellent and early mss (Ì46 א A B D* 1739) though absent in a majority of witnesses (D1 Ψ 0243 0278 33 1881 Ï lat sy bo). Although it is possible that longer reading was produced by overzealous scribes who wanted to underscore the frailty of creation, it is much more likely that the shorter reading was produced by scribes who wanted to conform the wording to that of Ps 102:26 (101:27 LXX), which here lacks the second “like a garment.” Both external and internal considerations decidedly favor the longer reading, and point to the author of Hebrews as the one underscoring the difference between the Son and creation.
sn The phrase like a garment here is not part of the original OT text (see tc note above); for this reason it has been printed in normal type.
2 sn A quotation from Ps 102:25-27.
3 tn Or “have fallen away.”
4 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
5 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
6 tn Grk “that there not be any root of bitterness,” but referring figuratively to a person who causes trouble (as in Deut 29:17 [LXX] from which this is quoted).
sn An allusion to Deut 29:18.