1:12 and like a robe you will fold them up
and like a garment 1 they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.” 2
1 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, Jw" Jimation) are found in excellent and early
sn The phrase like a garment here is not part of the original OT text (see tc note above); for this reason it has been printed in normal type.
2 sn A quotation from Ps 102:25-27.
3 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
4 sn Ps 95 does not mention David either in the text or the superscription. It is possible that the writer of Hebrews is attributing the entire collection of psalms to David (although some psalms are specifically attributed to other individuals or groups).
5 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).
6 tn Grk “today if you hear his voice.”
7 tc Most witnesses, including some important ones (א D2 1881 Ï), read δεσμοῖς μου (desmoi" mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so Ì46 Ψ 104 pc), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmioi"), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western texttypes (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.
8 tn Grk “you yourselves.”
9 sn A quotation from Deut 31:6, 8.