Habakkuk 1:2

1:2 How long, Lord, must I cry for help?

But you do not listen!

I call out to you, “Violence!”

But you do not intervene!

Habakkuk 1:4

1:4 For this reason the law lacks power,

and justice is never carried out.

Indeed, the wicked intimidate the innocent.

For this reason justice is perverted.

Habakkuk 3:10

3:10 When the mountains see you, they shake.

The torrential downpour sweeps through.

The great deep shouts out;

it lifts its hands high. 10 


tn Or “deliver.”

tn Heb “the law is numb,” i.e., like a hand that has “fallen asleep” (see Ps 77:2). Cf. NAB “is benumbed”; NIV “is paralyzed.”

tn Heb “never goes out.”

tn Or “for.”

tn Heb “surround” (so NASB, NRSV).

tn Or “righteous” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

tn Heb “comes out crooked.”

tn Heb “a heavy rain of waters passes by.” Perhaps the flash floods produced by the downpour are in view here.

sn The great deep, which is to be equated with the sea (vv. 8, 15), is a symbol of chaos and represents the Lord’s enemies.

10 sn Lifting the hands here suggests panic and is accompanied by a cry for mercy (see Ps 28:2; Lam 2:19). The forces of chaos cannot withstand the Lord’s power revealed in the storm.