1 tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.”
2 tn The words “I gave you” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration.
4 tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.
5 tn Heb “exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
6 tn Heb “and I will make you into nations, and kings will come out from you.”
7 tn Heb “This is my covenant that you must keep between me and you and your descendants after you.”
8 sn For a discussion of male circumcision as the sign of the covenant in this passage see M. V. Fox, “The Sign of the Covenant: Circumcision in the Light of the Priestly ‘ot Etiologies,” RB 81 (1974): 557-96.
9 tn The disjunctive clause is circumstantial, expressing the reason for his question.