Genesis 9:26

9:26 He also said,

“Worthy of praise is the Lord, the God of Shem!

May Canaan be the slave of Shem!

Genesis 10:21

10:21 And sons were also born to Shem (the older brother of Japheth), the father of all the sons of Eber.

Genesis 14:12

14:12 They also took Abram’s nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.

Genesis 41:22

41:22 I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good.

Genesis 50:18

50:18 Then his brothers also came and threw themselves down before him; they said, “Here we are; we are your slaves.”

tn Heb “blessed be.”

tn Heb “a slave to him”; the referent (Shem) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “And to Shem was born.”

tn Or “whose older brother was Japheth.” Some translations render Japheth as the older brother, understanding the adjective הַגָּדוֹל (haggadol, “older”) as modifying Japheth. However, in Hebrew when a masculine singular definite attributive adjective follows the sequence masculine singular construct noun + proper name, the adjective invariably modifies the noun in construct, not the proper name. Such is the case here. See Deut 11:7; Judg 1:13; 2:7; 3:9; 9:5; 2 Kgs 15:35; 2 Chr 27:3; Neh 3:30; Jer 13:9; 36:10; Ezek 10:19; 11:1.

tn Heb “Lot the son of his brother.”

tn Heb “and.”

tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity.

tn This disjunctive clause is circumstantial/causal, explaining that Lot was captured because he was living in Sodom at the time.

tn Heb “and I saw in my dream and look.”