Genesis 8:7

8:7 and sent out a raven; it kept flying back and forth until the waters had dried up on the earth.

Genesis 19:10

19:10 So the men inside reached out and pulled Lot back into the house as they shut the door.


tn Heb “and it went out, going out and returning.” The Hebrew verb יָצָא (yatsa’), translated here “flying,” is modified by two infinitives absolute indicating that the raven went back and forth.

tn Heb “the men,” referring to the angels inside Lot’s house. The word “inside” has been supplied in the translation for clarity.

tn The Hebrew text adds “their hand.” These words have not been translated for stylistic reasons.

tn Heb “to them into the house.”