Genesis 8:10

8:10 He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark.

Genesis 32:13

32:13 Jacob stayed there that night. Then he sent as a gift to his brother Esau

Genesis 32:23

32:23 He took them and sent them across the stream along with all his possessions.

Genesis 44:3

44:3 When morning came, the men and their donkeys were sent off.

Genesis 50:16

50:16 So they sent word to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died:

tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he took from that which was going into his hand,” meaning that he took some of what belonged to him.

sn The Hebrew noun translated gift can in some contexts refer to the tribute paid by a subject to his lord. Such a nuance is possible here, because Jacob refers to Esau as his lord and to himself as Esau’s servant (v. 4).

tn Heb “and he sent across what he had.”

tn Heb “the morning was light.”

tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.

tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph.