Genesis 7:7

7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because of the floodwaters.

Genesis 12:20

12:20 Pharaoh gave his men orders about Abram, and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.

Genesis 44:22

44:22 We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father will die.’

Genesis 46:7

46:7 He brought with him to Egypt his sons and grandsons, his daughters and granddaughters – all his descendants.


tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.

tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (the boy’s father, i.e., Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn The last two verbs are perfect tenses with vav consecutive. The first is subordinated to the second as a conditional clause.

tn The Hebrew text adds “with him” here. This is omitted in the translation because it is redundant in English style (note the same phrase earlier in the verse).