Genesis 7:16

7:16 Those that entered were male and female, just as God commanded him. Then the Lord shut him in.

Genesis 21:1

The Birth of Isaac

21:1 The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.

Genesis 21:4

21:4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.

Genesis 41:13

41:13 It happened just as he had said to us – Pharaoh restored me to my office, but he impaled the baker.”

Genesis 41:28

41:28 This is just what I told 10  Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.

tn Heb “Those that went in, male and female from all flesh they went in.”

sn The Hebrew verb translated “visit” (פָּקַד, paqad ) often describes divine intervention for blessing or cursing; it indicates God’s special attention to an individual or a matter, always with respect to his people’s destiny. He may visit (that is, destroy) the Amalekites; he may visit (that is, deliver) his people in Egypt. Here he visits Sarah, to allow her to have the promised child. One’s destiny is changed when the Lord “visits.” For a more detailed study of the term, see G. André, Determining the Destiny (ConBOT).

tn Heb “and the Lord did.” The divine name has not been repeated here in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “spoken.”

tn Heb “Isaac his son, the son of eight days.” The name “Isaac” is repeated in the translation for clarity.

sn Just as God had commanded him to do. With the birth of the promised child, Abraham obeyed the Lord by both naming (Gen 17:19) and circumcising Isaac (17:12).

tn Heb “interpreted.”

tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (the baker) has been specified in the translation for clarity.

10 tn Heb “it is the word that I spoke.”