14:20 Worthy of praise is 2 the Most High God,
who delivered 3 your enemies into your hand.”
Abram gave Melchizedek 4 a tenth of everything.
1 tn Heb “300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.
2 tn Heb “blessed be.” For God to be “blessed” means that is praised. His reputation is enriched in the world as his name is praised.
3 sn Who delivered. The Hebrew verb מִגֵּן (miggen, “delivered”) foreshadows the statement by God to Abram in Gen 15:1, “I am your shield” (מָגֵן, magen). Melchizedek provided a theological interpretation of Abram’s military victory.
4 tn Heb “him”; the referent (Melchizedek) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”
6 tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.