42:1 When Jacob heard 9 there was grain in Egypt, he 10 said to his sons, “Why are you looking at each other?” 11
1 tn Heb “he fathered.”
2 tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
3 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
4 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
5 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
6 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
7 tc The reading of the MT is followed in vv. 11-12; the LXX reads, “And [= when] Arphaxad had lived thirty-five years, [and] he fathered [= became the father of] Cainan. And after he fathered [= became the father of] Cainan, Arphaxad lived four hundred and thirty years and fathered [= had] [other] sons and daughters, and [then] he died. And [= when] Cainan had lived one hundred and thirty years, [and] he fathered [= became the father of] Sala [= Shelah]. And after he fathered [= became the father of] Sala [= Shelah], Cainan lived three hundred and thirty years and fathered [= had] [other] sons and daughters, and [then] he died.” See also the note on “Shelah” in Gen 10:24; the LXX reading also appears to lie behind Luke 3:35-36.
8 tn Here and in vv. 16, 19, 21, 23, 25 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
9 tn Heb “saw.”
10 tn Heb “Jacob.” Here the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
11 sn Why are you looking at each other? The point of Jacob’s question is that his sons should be going to get grain rather than sitting around doing nothing. Jacob, as the patriarch, still makes the decisions for the whole clan.
12 tn Heb “and he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
13 tc The MT reads “and the people he removed to the cities,” which does not make a lot of sense in this context. The Samaritan Pentateuch and the LXX read “he enslaved them as slaves.”