Genesis 5:6

5:6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.

Genesis 5:9

5:9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.

Genesis 5:12

5:12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.

Genesis 5:15

5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.

Genesis 5:18

5:18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.

Genesis 5:21

5:21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.

Genesis 5:25

5:25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.

Genesis 5:32

5:32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.

Genesis 10:8

10:8 Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.

Genesis 11:12

11:12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.

Genesis 11:14

11:14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.

Genesis 11:16

11:16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.

Genesis 11:18

11:18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.

Genesis 11:20

11:20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.

Genesis 11:22

11:22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor.

Genesis 11:24

11:24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.

Genesis 11:26

11:26 When Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.

Genesis 19:36

19:36 In this way both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

Genesis 22:21

22:21 Uz the firstborn, his brother Buz, Kemuel (the father of Aram),

Genesis 25:19

Jacob and Esau

25:19 This is the account of Isaac, the son of Abraham.

Abraham became the father of Isaac.

Genesis 27:6

27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,

Genesis 27:26

27:26 Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”

Genesis 27:32

27:32 His father Isaac asked, “Who are you?” “I am your firstborn son,” he replied, “Esau!”

Genesis 28:7-8

28:7 Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. 28:8 Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to 10  his father Isaac.

Genesis 31:6

31:6 You know that I’ve worked for your father as hard as I could, 11 

Genesis 34:4

34:4 Shechem said to his father Hamor, “Acquire this young girl as my wife.” 12 

Genesis 34:6

34:6 Then Shechem’s father Hamor went to speak with Jacob about Dinah. 13 

Genesis 37:1

Joseph’s Dreams

37:1 But Jacob lived in the land where his father had stayed, 14  in the land of Canaan. 15 

Genesis 37:11-12

37:11 His brothers were jealous 16  of him, but his father kept in mind what Joseph said. 17 

37:12 When his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,

Genesis 44:19

44:19 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’

Genesis 44:24-25

44:24 When we returned to your servant my father, we told him the words of my lord.

44:25 “Then our father said, ‘Go back and buy us a little food.’

Genesis 47:5

47:5 Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

Genesis 47:7

47:7 Then Joseph brought in his father Jacob and presented him 18  before Pharaoh. Jacob blessed 19  Pharaoh.

Genesis 49:2

49:2 “Assemble and listen, you sons of Jacob;

listen to Israel, your father.

Genesis 50:1-2

The Burials of Jacob and Joseph

50:1 Then Joseph hugged his father’s face. 20  He wept over him and kissed him. 50:2 Joseph instructed the physicians in his service 21  to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.

Genesis 50:6

50:6 So Pharaoh said, “Go and bury your father, just as he made you swear to do.” 22 

Genesis 50:16

50:16 So they sent word 23  to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died:

Genesis 50:22

50:22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family. 24  Joseph lived 110 years.


tn Heb “he fathered.”

tn Heb “Noah.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.

sn This parenthetical note about Kemuel’s descendant is probably a later insertion by the author/compiler of Genesis and not part of the original announcement.

sn This is the account of Isaac. What follows for several chapters is not the account of Isaac, except briefly, but the account of Jacob and Esau. The next chapters tell what became of Isaac and his family.

tn Heb “said.”

tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.

tn Heb “saw.”

tn Heb “the daughters of Canaan.”

10 tn Heb “evil in the eyes of.”

11 tn Heb “with all my strength.”

12 tn Heb “Take for me this young woman for a wife.”

13 tn Heb “went out to Jacob to speak with him.” The words “about Dinah” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

14 tn Heb “the land of the sojournings of his father.”

15 sn The next section begins with the heading This is the account of Jacob in Gen 37:2, so this verse actually forms part of the preceding section as a concluding contrast with Esau and his people. In contrast to all the settled and expanded population of Esau, Jacob was still moving about in the land without a permanent residence and without kings. Even if the Edomite king list was added later (as the reference to kings in Israel suggests), its placement here in contrast to Jacob and his descendants is important. Certainly the text deals with Esau before dealing with Jacob – that is the pattern. But the detail is so great in chap. 36 that the contrast cannot be missed.

16 sn Joseph’s brothers were already jealous of him, but this made it even worse. Such jealousy easily leads to action, as the next episode in the story shows. Yet dreams were considered a form of revelation, and their jealousy was not only of the favoritism of their father, but of the dreams. This is why Jacob kept the matter in mind.

17 tn Heb “kept the word.” The referent of the Hebrew term “word” has been specified as “what Joseph said” in the translation for clarity, and the words “in mind” have been supplied for stylistic reasons.

18 tn Heb “caused him to stand.”

19 sn The precise meaning of the Hebrew verb translated “blessed” is difficult in this passage, because the content of Jacob’s blessing is not given. The expression could simply mean that he greeted Pharaoh, but that seems insufficient in this setting. Jacob probably praised Pharaoh, for the verb is used this way for praising God. It is also possible that he pronounced a formal prayer of blessing, asking God to reward Pharaoh for his kindness.

20 tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father.

21 tn Heb “his servants the physicians.”

22 tn Heb “he made you swear on oath.”

23 tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph.

24 tn Heb “he and the house of his father.”