Genesis 5:4

5:4 The length of time Adam lived after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had other sons and daughters.

Genesis 5:22

5:22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.

Genesis 9:6

9:6 “Whoever sheds human blood,

by other humans

must his blood be shed;

for in God’s image

God 10  has made humankind.”

Genesis 11:7

11:7 Come, let’s go down and confuse 11  their language so they won’t be able to understand each other.” 12 

Genesis 13:11

13:11 Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled 13  toward the east.

So the relatives separated from each other. 14 

Genesis 26:31

26:31 Early in the morning the men made a treaty with each other. 15  Isaac sent them off; they separated on good terms. 16 

Genesis 41:3

41:3 Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, 17  and they stood beside the other cows at the edge of the river. 18 

Genesis 42:5

42:5 So Israel’s sons came to buy grain among the other travelers, 19  for the famine was severe in the land of Canaan.

Genesis 43:33

43:33 They sat before him, arranged by order of birth, beginning with the firstborn and ending with the youngest. 20  The men looked at each other in astonishment. 21 

tn Heb “The days of Adam.”

tn Heb “he fathered.”

tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

sn With the seventh panel there is a digression from the pattern. Instead of simply saying that Enoch lived, the text observes that he “walked with God.” The rare expression “walked with” (the Hitpael form of the verb הָלָךְ, halakh, “to walk” collocated with the preposition אֶת, ’et, “with”) is used in 1 Sam 25:15 to describe how David’s men maintained a cordial and cooperative relationship with Nabal’s men as they worked and lived side by side in the fields. In Gen 5:22 the phrase suggests that Enoch and God “got along.” This may imply that Enoch lived in close fellowship with God, leading a life of devotion and piety. An early Jewish tradition, preserved in 1 En. 1:9 and alluded to in Jude 14, says that Enoch preached about the coming judgment. See F. S. Parnham, “Walking with God,” EvQ 46 (1974): 117-18.

tn Heb “and Enoch walked with God, after he became the father of Methuselah, [for] 300 years.”

tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

tn Heb “the blood of man.”

tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.

sn See the notes on the words “humankind” and “likeness” in Gen 1:26, as well as J. Barr, “The Image of God in the Book of Genesis – A Study of Terminology,” BJRL 51 (1968/69): 11-26.

10 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

11 tn The cohortatives mirror the cohortatives of the people. They build to ascend the heavens; God comes down to destroy their language. God speaks here to his angelic assembly. See the notes on the word “make” in 1:26 and “know” in 3:5, as well as Jub. 10:22-23, where an angel recounts this incident and says “And the Lord our God said to us…. And the Lord went down and we went down with him. And we saw the city and the tower which the sons of men built.” On the chiastic structure of the story, see G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:235.

12 tn Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.”

13 tn Heb “Lot traveled.” The proper name has not been repeated in the translation at this point for stylistic reasons.

14 tn Heb “a man from upon his brother.”

sn Separated from each other. For a discussion of the significance of this event, see L. R. Helyer, “The Separation of Abram and Lot: Its Significance in the Patriarchal Narratives,” JSOT 26 (1983): 77-88.

15 tn Heb “and they got up early and they swore an oath, a man to his brother.”

16 tn Heb “and they went from him in peace.”

17 tn Heb “And look, seven other cows were coming up after them from the Nile, bad of appearance and thin of flesh.”

18 tn Heb “the Nile.” This has been replaced by “the river” in the translation for stylistic reasons.

19 tn Heb “in the midst of the coming ones.”

20 tn Heb “the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth.”

21 sn The brothers’ astonishment indicates that Joseph arranged them in this way. They were astonished because there was no way, as far as they were concerned, that Joseph could have known the order of their birth.