Genesis 44:5

44:5 Doesn’t my master drink from this cup and use it for divination? You have done wrong!’”


tn Heb “Is this not what my master drinks from.” The word “cup” is not in the Hebrew text, but is obviously the referent of “this,” and so has been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “and he, divining, divines with it.” The infinitive absolute is emphatic, stressing the importance of the cup to Joseph.

tn Heb “you have caused to be evil what you have done.”