Genesis 43:8

43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. Then we will live and not die – we and you and our little ones.

Genesis 44:2

44:2 Then put my cup – the silver cup – in the mouth of the youngest one’s sack, along with the money for his grain.” He did as Joseph instructed.

Genesis 45:19

45:19 You are also commanded to say, ‘Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come.

tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”

tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.

tn The imperfect verbal form is used here to express Joseph’s instructions.

tn Heb “and he did according to the word of Joseph which he spoke.”

tn The words “to say” have been supplied in the translation for stylistic reasons.