1 sn You are spies. Joseph wanted to see how his brothers would react if they were accused of spying.
2 tn Heb “to see the nakedness of the land you have come.”
3 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.
4 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.
5 tn Heb “bound.”
6 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
7 tn Heb “the truth [is] with you.”