Genesis 42:3

42:3 So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.

Genesis 42:10

42:10 But they exclaimed, “No, my lord! Your servants have come to buy grain for food!

Genesis 42:27

42:27 When one of them opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, he saw his money in the mouth of his sack.

Genesis 42:35

42:35 When they were emptying their sacks, there was each man’s bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.


tn Heb “and they said to him.” In context this is best understood as an exclamation.

tn Heb “and the one.” The article indicates that the individual is vivid in the mind of the narrator, yet it is not important to identify him by name.

tn Heb “at the lodging place.”

tn Heb “and look, it [was] in the mouth of his sack.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to look through the eyes of the character and thereby draws attention to the money.