Genesis 42:26

42:26 So they loaded their grain on their donkeys and left.

Genesis 32:15

32:15 thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys.

Genesis 12:16

12:16 and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.

Genesis 44:3

44:3 When morning came, the men and their donkeys were sent off.


tn Heb “and they went from there.”

sn He did treat Abram well. The construction of the parenthetical disjunctive clause, beginning with the conjunction on the prepositional phrase, draws attention to the irony of the story. Abram wanted Sarai to lie “so that it would go well” with him. Though he lost Sarai to Pharaoh, it did go well for him – he received a lavish bride price. See also G. W. Coats, “Despoiling the Egyptians,” VT 18 (1968): 450-57.

tn Heb “and there was to him.”

tn Heb “the morning was light.”

tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.