41:56 While the famine was over all the earth, 2 Joseph opened the storehouses 3 and sold grain to the Egyptians. The famine was severe throughout the land of Egypt.
47:20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. Each 6 of the Egyptians sold his field, for the famine was severe. 7 So the land became Pharaoh’s.
1 tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants.
2 tn Or “over the entire land”; Heb “over all the face of the earth.” The disjunctive clause is circumstantial-temporal to the next clause.
3 tc The MT reads “he opened all that was in [or “among”] them.” The translation follows the reading of the LXX and Syriac versions.
4 tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction.
5 tn Heb “and hurry and bring down my father to here.”
6 tn The Hebrew text connects this clause with the preceding one with a causal particle (כִּי, ki). The translation divides the clauses into two sentences for stylistic reasons.
7 tn The Hebrew text adds “upon them.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.