Genesis 4:4

4:4 But Abel brought some of the firstborn of his flock – even the fattest of them. And the Lord was pleased with Abel and his offering,

Genesis 30:41

30:41 When the stronger females were in heat, Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches.

Genesis 31:10

31:10 “Once during breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.

Genesis 38:17

38:17 He replied, “I’ll send you a young goat from the flock.” She asked, “Will you give me a pledge until you send it?”

tn Heb “But Abel brought, also he….” The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) stresses the contrast between Cain’s offering and Abel’s.

tn Two prepositional phrases are used to qualify the kind of sacrifice that Abel brought: “from the firstborn” and “from the fattest of them.” These also could be interpreted as a hendiadys: “from the fattest of the firstborn of the flock.” Another option is to understand the second prepositional phrase as referring to the fat portions of the sacrificial sheep. In this case one may translate, “some of the firstborn of his flock, even some of their fat portions” (cf. NEB, NIV, NRSV).

sn Here are two types of worshipers – one (Cain) merely discharges a duty at the proper time, while the other (Abel) goes out of his way to please God with the first and the best.

tn The Hebrew verb שָׁעָה (shaah) simply means “to gaze at, to have regard for, to look on with favor [or “with devotion”].” The text does not indicate how this was communicated, but it indicates that Cain and Abel knew immediately. Either there was some manifestation of divine pleasure given to Abel and withheld from Cain (fire consuming the sacrifice?), or there was an inner awareness of divine response.

tn Heb “and at every breeding-heat of the flock.”

tn The sentence begins with the temporal indicator, “and it happened at the time of.”

tn Heb “in the time of the breeding of the flock I lifted up my eyes and I saw.”

tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

tn Heb “until you send.”