4:23 Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah! Listen to me!
You wives of Lamech, hear my words!
I have killed a man for wounding me,
a young man 1 for hurting me.
1 tn The Hebrew term יֶלֶד (yeled) probably refers to a youthful warrior here, not a child.
2 tn Heb “give.” The perfect tense has here a present nuance; this is a formal, legally binding declaration. Abraham asked only for a burial site/cave within the field; Ephron agrees to sell him the entire field.
3 tn The Hebrew text adds “to you I give [i.e., sell] it.” This is redundant in English and has not been translated for stylistic reasons.
4 tn Heb “in the presence of the sons of my people.”
5 tn Heb “give.”
6 tn Heb “silver.”
7 tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.