Genesis 37:4

37:4 When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly.

Genesis 39:10

39:10 Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to have sex with her.


tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “speak to him for peace.”

tn The verse begins with the temporal indicator, followed by the infinitive construct with the preposition כְּ (kÿ). This clause could therefore be taken as temporal.

tn Heb “listen to.”

tn Heb “to lie beside her to be with her.” Here the expression “to lie beside” is a euphemism for sexual intercourse.