Genesis 37:35

37:35 All his sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” So Joseph’s father wept for him.

Genesis 39:8

39:8 But he refused, saying to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.

tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.

tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.

tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he said.”

tn Heb “know.”

tn The word “here” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph.