Genesis 37:27

37:27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, for after all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed.

Genesis 33:12

33:12 Then Esau said, “Let’s be on our way! I will go in front of you.”

Genesis 37:21

37:21 When Reuben heard this, he rescued Joseph from their hands, saying, “Let’s not take his life!”


tn Heb “let not our hand be upon him.”

tn Heb “listened.”

tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “let us travel and let us go.” The two cohortatives are used in combination with the sense, “let’s travel along, get going, be on our way.”

tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

sn From their hands. The instigators of this plot may have been the sons of Bilhah and Zilpah (see v. 2).

tn Heb “and he said.”

tn Heb “we must not strike him down [with respect to] life.”