43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. 3 Then we will live 4 and not die – we and you and our little ones.
1 tn The perfect verbal form with the vav (ו) consecutive introduces the apodosis of the conditional sentence.
2 tn The words “to marry” (and the words “as wives” in the following clause) are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”
4 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.