Genesis 32:16-17

32:16 He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, “Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next.” 32:17 He instructed the servant leading the first herd, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?’

tn Heb “and he put them in the hand of.”

tn Heb “a herd, a herd, by itself,” or “each herd by itself.” The distributive sense is expressed by repetition.

tn Heb “the first”; this has been specified as “the servant leading the first herd” in the translation for clarity.

tn Heb “to whom are you?”

tn Heb “and to whom are these before you?”