Genesis 31:37
31:37 When you searched through all my goods, did you find anything that belonged to you? 1 Set it here before my relatives and yours, 2 and let them settle the dispute between the two of us! 3
Genesis 47:4
47:4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents 4 in the land. There 5 is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”
1 tn Heb “what did you find from all the goods of your house?”
2 tn Heb “your relatives.” The word “relatives” has not been repeated in the translation here for stylistic reasons.
3 tn Heb “that they may decide between us two.”
4 tn Heb “to sojourn.”
5 tn Heb “for there.” The Hebrew uses a causal particle to connect what follows with what precedes. The translation divides the statement into two sentences for stylistic reasons.