19:36 In this way both of Lot’s daughters became pregnant by their father.
30:7 Bilhah, Rachel’s servant, became pregnant again and gave Jacob another son. 6
30:19 Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth time. 7
1 tn Or “Bilhah conceived” (also in v. 7).
2 tn Heb “and she bore for Jacob a son.”
3 tn Heb “entered to.” See the note on the same expression in v. 2.
4 tn Or “she conceived” (also in v. 5)
5 tn Heb “and she saw that she was pregnant and her mistress was despised in her eyes.” The Hebrew verb קָלַל (qalal) means “to despise, to treat lightly, to treat with contempt.” In Hagar’s opinion Sarai had been demoted.
6 tn Heb “and she became pregnant again and Bilhah, the servant of Rachel, bore a second son for Jacob.”
7 tn Heb “and she bore a sixth son for Jacob,” i.e., this was the sixth son that Leah had given Jacob.
8 tn Or “she conceived” (also in the following verse).
9 tc Some
tn Heb “and he called his name.” The referent (Judah) has been specified in the translation for clarity.