Genesis 30:39

30:39 When the sheep mated in front of the branches, they gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.

Genesis 31:10

31:10 “Once during breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.


tn The Hebrew verb used here can mean “to be in heat” (see v. 38) or “to mate; to conceive; to become pregnant.” The latter nuance makes better sense in this verse, for the next clause describes them giving birth.

tn Heb “the sheep.” The noun has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.

tn The sentence begins with the temporal indicator, “and it happened at the time of.”

tn Heb “in the time of the breeding of the flock I lifted up my eyes and I saw.”

tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.