1 tn Heb “will answer on my behalf.”
2 tn Heb “on the following day,” or “tomorrow.”
3 tn Heb “when you come concerning my wage before you.”
sn Only the wage we agreed on. Jacob would have to be considered completely honest here, for he would have no control over the kind of animals born; and there could be no disagreement over which animals were his wages.
4 tn Heb “every one which is not speckled and spotted among the lambs and dark among the goats, stolen it is with me.”
5 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates consequence.
6 sn Pharaoh’s slaves. The idea of slavery is not attractive to the modern mind, but in the ancient world it was the primary way of dealing with the poor and destitute. If the people became slaves of Pharaoh, it was Pharaoh’s responsibility to feed them and care for them. It was the best way for them to survive the famine.
7 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates purpose or result.
8 tn The disjunctive clause structure (vav [ו] + subject + negated verb) highlights the statement and brings their argument to a conclusion.