Genesis 3:20

3:20 The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.

Genesis 6:22

6:22 And Noah did all that God commanded him – he did indeed.

Genesis 7:15

7:15 Pairs of all creatures that have the breath of life came into the ark to Noah.

Genesis 10:30

10:30 Their dwelling place was from Mesha all the way to Sephar in the eastern hills.

Genesis 13:15

13:15 I will give all the land that you see to you and your descendants 10  forever.

Genesis 14:11

14:11 The four victorious kings 11  took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.

Genesis 24:28

24:28 The young woman ran and told her mother’s household all about 12  these things.

Genesis 25:25

25:25 The first came out reddish 13  all over, 14  like a hairy 15  garment, so they named him Esau. 16 

Genesis 29:22

29:22 So Laban invited all the people 17  of that place and prepared a feast.

Genesis 32:23

32:23 He took them and sent them across the stream along with all his possessions. 18 

Genesis 45:15

45:15 He kissed all his brothers and wept over them. After this his brothers talked with him.

Genesis 46:22

46:22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob, fourteen in all.


tn Or “Adam”; however, the Hebrew term has the definite article here.

sn The name Eve means “Living one” or “Life-giver” in Hebrew.

tn The explanatory clause gives the reason for the name. Where the one doing the naming gives the explanation, the text normally uses “saying”; where the narrator explains it, the explanatory clause is typically used.

tn The explanation of the name forms a sound play (paronomasia) with the name. “Eve” is חַוָּה (khavvah) and “living” is חַי (khay). The name preserves the archaic form of the verb חָיָה (khayah, “to live”) with the middle vav (ו) instead of yod (י). The form חַי (khay) is derived from the normal form חַיָּה (khayyah). Compare the name Yahweh (יְהוָה) explained from הָיָה (hayah, “to be”) rather than from הַוָה (havah). The biblical account stands in contrast to the pagan material that presents a serpent goddess hawwat who is the mother of life. See J. Heller, “Der Name Eva,” ArOr 26 (1958): 636-56; and A. F. Key, “The Giving of Proper Names in the OT,” JBL 83 (1964): 55-59.

tn Heb “according to all.”

tn The last clause seems redundant: “and thus (כֵּן, ken) he did.” It underscores the obedience of Noah to all that God had said.

tn Heb “two two” meaning “in twos.”

tn Heb “flesh.”

tn Heb “as you go.”

10 tn Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”

11 tn Heb “they”; the referent (the four victorious kings, see v. 9) has been supplied in the translation for clarity.

12 tn Heb “according to.”

13 sn Reddish. The Hebrew word translated “reddish” is אַדְמוֹנִי (’admoni), which forms a wordplay on the Edomites, Esau’s descendants. The writer sees in Esau’s appearance at birth a sign of what was to come. After all, the reader has already been made aware of the “nations” that were being born.

14 tn Heb “all of him.”

15 sn Hairy. Here is another wordplay involving the descendants of Esau. The Hebrew word translated “hairy” is שֵׂעָר (sear); the Edomites will later live in Mount Seir, perhaps named for its wooded nature.

16 tn Heb “And they called his name Esau.” The name “Esau” (עֵשָׂו, ’esav) is not etymologically related to שֵׂעָר (sear), but it draws on some of the sounds.

17 tn Heb “men.”

18 tn Heb “and he sent across what he had.”